Son Haberler
Pazar, 05 Eylül 2010
Ders-3
Ömer Yagiz tarafından yazıldı    Çarşamba, 08 Temmuz 2009 08:05    Yazdır
 

17 Ekim 2006
Yeni Özgür PolitikaDENGÊN KURDÎ (Kürtçe sesler)


V v: Türkçedeki “v” gibi okunur.
Örnek: varik (piliç), vala (boş), bav(baba), dev (ağız), van (bunlar) 

W w: Bu ses Türkçede yoktur. Dudak “o” sesinde olduğu gibi yuvarlaklaştırılır, birden açılarak “oue” gibi bir ses çıkarılır. Ingilizcenin “Water” deki “w” sesi, yada arapçadaki “9 “ sesi gibi çıkarılır. 
Örnek: War (ouar = yayla), wan (ouan= onlar), wî (oui = o - eril), Wê (ouê = o – dişil), weris, (oueris = urgan) 

X x : Bu ses bir arkadamak sesidir. Damaktaki balgamı çıkarmak için çıkarılan sese benzer. Yani şöyle bir ses “ağhı“ 
Örnek: xal (ğhal = dayi), xanî (ğhani = ev /bina), xew (ğhew = uyku), xort (ğhort = Genç), xanim (ğhanım = hanım) 

Y y: Aynen Türkçedeki “y” gibi okunur. Örnek: yek (bir sayısı), yar (sevgili), Yado (bir kürt kahramanı) yêzdan (Allah /tanrı), yadigar (hediye) 

Z z: Türkçedeki “z“ sesi gibidir. 
Örnek: ziman (dil / lisan), zanîn (bilmek), zarava (lehçe) zava (damat /güvey), zêr (altın) 

Xw xw (diftong): Bu çift ses Türkçede yoktur. “x“ ve “w“ seslerinin beraber okunuşudur. Aşağı yukarı şöyle bir ses “ğhoue“
Örnek :Xwar (ğhouar =yedi), xwendin (ğhouendın = okumak, ) xwastin (ğhouastın = istemek) 

Lütfen şu aşağıdaki cümleleri alfabeye uygun okuyun. Bunun ardından gazetemizin kürtçe sayfasını doğru okumaya çalışın. Bir de kürtçe iyi bilen bir arkadaşınızla gazetemizin kürtçe sayfasını okuyun. 

Yeni Özgür Politika

We dît? Wê seva sêvê xwe avêt devê dêwê. 
(Gördünüzmü? O(dişil) elma için devin ağzına atladı) Wekî pela hişk ket ber pêlê kefa devê dêw. (Kuru yaprak gibi dêv agız köpüğünün dalgalarına kapıldı.) 
Mîrê min mir, (Beyim öldü) Wî bîr ji min bir, (hafızamı benden aldı) 
Vê re dilê min dîl ket, (onunla yüreğim esir düştü) Wî bîr ji min bir. 
Cewa cêvî di bin dara tawî ya li keviya deşta kewî de lava kir ji xwedê. (Cewa cêvî kewî ovasının kenarındaki dardağan ağacının altında Allaha yalvardı.) 
Kur û Kûçik rûniştin li ber Kuçik, (Oğlan çocuk köpek ile beraber ocağın önünde oturdular.) 
Ew gundiyê bakur, (O kuzeyli köylü) Ango kurê balkûr, (yani dikkati uzunolanın oğlu) 
Bê xurinî wisa mûr (kahvaltısız öyle somurtkan) 
Hat wekî gur ji dûr. (geldi kurt gibi uzaklardan) 

Yeni Özgür Politika

                  

Amadekar: Fêrgîn Melîk Aykoç 

             GERİ                               ANASAYFA     

 


Üyemiz Ömer Yagiz bu tarihten beri bizimle beraber: Cumartesi, 22 Kasım 2008.



Site Istatisliki

OS : Linux i
PHP : 5.2.14
MySQL : 5.0.81-log
Zaman : 01:00
Ön bellekleme : Etkisizleştirildi
GZIP : Etkisizleştirildi
Üyeler : 76
İçerik : 1056
Web Bağlantıları : 134
İçerik Tıklama Görünümü : 254545

Site Üyelikleri

Toplam üye sayısı : 75
Son üyemiz : azat
Şu an Bagli üye : 0
Bugün : 0 Kişi üye oldu
Bu Hafta : 0 Kişi üye oldu
Bu Ay : 0 Kişi üye oldu

Siverek.eu istasislik yapılandırma

Kimler Sitede

Şuanda 3 konuk çevrimiçi